tag:blogger.com,1999:blog-5164683967816926949.post369435647055242610..comments2024-03-20T17:51:46.988+01:00Comments on Destino RPG: Los errores de traducción en los RPGs. (2)Adellhttp://www.blogger.com/profile/03329683434831967852noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-5164683967816926949.post-91526320068493940282015-02-06T00:24:36.210+01:002015-02-06T00:24:36.210+01:00Creo que merece mención el caso de un lugar de Ter...Creo que merece mención el caso de un lugar de Terranigma, en el que en la traducción española enseñas a alguien a hacer una tortilla de patata y gracias a eso decide abrir un restaurante de comida rápida con hamburguesas... obviamente no era una tortilla de patata lo que se hacía originalmente XDcloud_strife8noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5164683967816926949.post-83042137007010662712013-11-16T11:36:12.791+01:002013-11-16T11:36:12.791+01:00Muy buena entrada... Aunque ahora me doy cuenta de...Muy buena entrada... Aunque ahora me doy cuenta de lo malo que soy para las normas ortográficas.jorgetrolahttps://www.blogger.com/profile/09756419600555140216noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5164683967816926949.post-89310982323722005822013-11-11T18:36:10.037+01:002013-11-11T18:36:10.037+01:00Genial la entrada xDDDDD Algunos muy míticos los c...Genial la entrada xDDDDD Algunos muy míticos los conocía (la bateria de Spoony Bards es muy tipico xDD) Pero otroa por suerte me eran nuevos, me he meado.<br /><br />Amo esta sección, enhorabuena^^Ramónhttps://www.blogger.com/profile/09081712902441338709noreply@blogger.com