tag:blogger.com,1999:blog-5164683967816926949.post1850748784564126058..comments2024-03-20T17:51:46.988+01:00Comments on Destino RPG: Lo que ha contado David Castaño, Community Manager de Namco Bandai España.Adellhttp://www.blogger.com/profile/03329683434831967852noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-5164683967816926949.post-89344032745365313952013-02-08T14:34:41.922+01:002013-02-08T14:34:41.922+01:00Está claro que el tema de los juegos de segunda ma...Está claro que el tema de los juegos de segunda mano es un problema para la industria, ya que ellos venden menos juegos... Pero es que eso es lícito. Es como si prestar un juego fuera malo porque les estás quitando un futuro comprador o algo así.<br /><br />¿Que no ganan tanto dinero como podrían por ello? Pues sí, pero es lo que hay. Desarrollar y distribuir un juego vale una pasta, pero hay que asumir que no todo el mundo que lo quiere va a poder pagarlo y, si tiene otros medios, recurrirá a ellos. Lo que podrían hacer es llegar a un acuerdo con las tiendas y llevarse una parte de cada venta de 2ª mano... Aunque con los Game cerrando por ahí, no sé si están para esos trotes. xDAdellhttps://www.blogger.com/profile/03329683434831967852noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5164683967816926949.post-16469621890465714202013-02-08T12:42:19.219+01:002013-02-08T12:42:19.219+01:00Lo de la importación la segundamano me parece una ...Lo de la importación la segundamano me parece una soberana gilipollez. Si a mí un juego pal/es me cuesta 60 pavos y puedo conseguir el mismo, en castellano, por la mitad, qué quieres que te diga, pero no me lo pienso. Lo mismo para los juegos que no vienen traducidos. Ya si me dices que el pal/uk o ntsc/usa no llevan el castellano, me plantearé seriamente qué hacer, pero defendiéndome perfectamente con juegos en inglés... puff. Por poner un ejemplo de estos caballeros: el Tales of Graces f me lo he comprado en edición coleccionista por 32 pavos importado, cuando en el GAME o similares cuesta más de 60. Total, para leerlo en inglés, no me voy a complicar la vida.<br /><br />Lo de la segunda mano lo entiendo más, pero volvemos a lo mismo, cuestión de pasta. <br /><br />Que entiendo que éso no anima a traducir al castellano: sí, pero es lo que pasa con la piratería. Si yo me puedo comprar un cd original de un grupo que me gusta a, ponle, menos de 10 euros, lo compro casi de cabeza. Sin embargo, si me lo tengo que comprar por más de 20, la piratería seduce muchísimo más. Y lo mismo pasa con los libros: un libro medianamente famoso, 30 pavos; pues me lo leo por internet. Si pudiera comprarlo por 10 euros (y tuviera sitio en casa, pero éso ya es a paret xD), me lo compraba de cabeza.Nayimihttps://www.blogger.com/profile/07488199196112087737noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5164683967816926949.post-32664821177647038212013-02-05T02:05:50.338+01:002013-02-05T02:05:50.338+01:00A mi me ha encantado: Ha sido sincero y directo. S...A mi me ha encantado: Ha sido sincero y directo. Si no ha dicho algo es porque, directamente, no lo puede decir por contrato, no por ganas, así que es muy agradable poder leer a gente tan interesante con un puesto tan complicado.<br /><br />Lo cómico es que le pidamos los Tales de consolas que no venden una mierda cuando hasta un Tales serio tiene unas ventas penosas. ¿En serio se piensan que son idiotas? ^^u Si no compramos RPGs, es imposible venir con exigencia de "pues si no está en español..." o "traed esto que no lo va a comprar ni dios".<br /><br />Miedo me da el Project X Zone o Persona 4: The Golden. Me huelo un terrible resultado en España, a pesar de que son dos títulos realmente interesantes.Adellhttps://www.blogger.com/profile/03329683434831967852noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5164683967816926949.post-50448675607268073292013-02-04T23:59:18.285+01:002013-02-04T23:59:18.285+01:00"Si nos hubiéramos basado en las ventas de Gr..."Si nos hubiéramos basado en las ventas de Graces, hubiéramos cerrado la oficina directamente…"<br />Tremendo xD<br /><br />Me ha sorprendido también que la versión española de Ni No Kuni se tradujera del inglés. Tengo que decir que el doblaje al español es soberbio, de lo mejorcito que se ha visto O_O Fuera de la saga The Elder Scrolls no había visto un trabajo tan grande en ese sentido.sokomizerhttps://www.blogger.com/profile/15102312780383562192noreply@blogger.com